Archive for the ‘ musica ’ Category

febbraio, 19th

Bisogna esser sempre ubriachi. Tutto sta in questo: è l’unico problema. Per non sentire l’orribile fardello del Tempo che rompe le vostre spalle e vi inclina verso la terra, bisogna che vi ubriachiate senza tregua.

Ma di che? Di vino, di poesia o di virtù, a piacer vostro, ma ubriacatevi.

E se qualche volta, sui gradini dun palazzo, sull’erba verde dun fossato, nella mesta solitudine della vostra camera, vi risvegliate con l’ubriachezza già diminuita o scomparsa, domandate al vento, all’onda, alla stella, all’uccello, all’orologio, a tutto ciò che fugge, a tutto ciò che geme, a tutto ciò che ruota, a tutto ciò che canta, a tutto ciò che parla, domandate che ora è; e il vento, l’onda, la stella, l’uccello, l’orologio, vi risponderanno: È lora di ubriacarsi! Per non esser gli schiavi martirizzati del Tempo, ubriacatevi; ubriacatevi senza smettere! Di vino, di poesia o di virtù, a piacer vostro!

Charles baudelaire

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

febbraio, 18th

Il faut toujours être ivre. Tout est là : c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

Mais de quoi ? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.

Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l’ivresse déjà diminuée ou disparue,demandez au vent, à la vague, à l’étoile, à l’oiseau, à l’horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est ; et le vent, la vague, l’étoile, l’oiseau, l’horloge, vous répondront : Il est l’heure de s’enivrer !

Pour n’être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous ; enivrez-vous sans cesse ! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.

Charles Baudelaire

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

gennaio, 2nd

Siamo come diamanti..Uniche e preziose… Il dono più bello che abbiamo ricevuto è quello di essere ciò che siamo… Donne!!!

Chi dice donne dice danno… Ed è vero perché danno la vita, danno la speranza, danno il coraggio, danno il conforto, danno se stesse per amore e a chi crede in loro e nei loro valori!

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

novembre, 16th

Oh Marlène
Les cœurs saignent
Et s’accrochent en haut
De tes bas
Oh Marlène
Dans tes veines
Coule l’amour
Des soldats
Et quand ils meurent ou s’endorment
C’est la chaleur de ta voix
Qui les apaise, et les traîne
Jusqu’en dehors des combats
Oh Marlène, c’est la haine
Qui nous a amener la
Mais Marlène, dans tes veines
Coulait l’amour des soldats
Eux quand ils meurent
Ou s’endorment
C’est dans le creux de tes bras
Qu’ils s’abandonnent
Et qu’ils brûlent
Comme un clope
Entre tes doigts

marlène noir désir

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

novembre, 15th

Paroles du Temps des Cerises :

Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au coeur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l’on s’en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d’oreilles
Cerises d’amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu’on cueille en rêvant
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d’amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d’amour
J’aimerai toujours le temps des cerises
C’est de ce temps-là que je garde au coeur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m’étant offerte
Ne saura jamais calmer ma douleur
J’aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au coeur

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

“PARIGI – Un’attrice bellissima, famosa e malinconica viene ammazzata di botte nella stanza di un albergo lituano da un cantante adorato, ribelle e idealista. Non è cronaca nera. Non è, neppure, materiale da giornale scandalistico. Benché riempia la cronaca nera e i giornali scandalistici, il caso Trintignant-Cantat è una questione morale che da una settimana turba metà della Francia e diventa il tormentone di ogni conversazione in cui cade chi passa di qui, ma non possiede un solo cd dei Noir Desir e non ha mai visto un film con Marie Trintignant.

Una storia che sconcerta… ” continua a leggere l’articolo nel sito dell’autore io comunque sono contenta di risentire la sua voce e le sue melodie, non condivido l’atto, l’orrore dell’azione ma non mi posso non chiedere se debba essere punito anche il prodotto dell’artista… se così fosse dovremmo cancellare la sua musica… dovremmo abattere Roma, citta eterna, poichè creata da un incendio doloso… no, non credo che Bertrand Cantat possa essere redento dalle sue azioni, ma la sua musiaca si!

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

novembre, 14th

ho aggiornato con nuovi link per il download dei due brani gratuiti del nuovo album di Noir Désir: scaricateli da qui, “Le temps des cerises” “gagnants/perdants” e se il link non dovesse funzionare lasciatemi un commento che ricaricherò i file.

Buon ascolto

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

novembre, 13th

Aujourd’hui s’annonce le retour du Groupe Noir Désir,

C’est avec une certaine émotion que j’ai écouté leurs deux nouvelles chansons, le temps des cerises et gagnants/perdants téléchargeables gratuitement ici et ici

copertina

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

settembre, 11th

Un brano tutto da ascoltare edito da perfectdj lo trovate qui...

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

Ecco il link per ascoltar l’albun gratuitamente. Bellissima SAD ROBOT

Potete commentare, distribuire, godere della musica che ascoltate e se proprio vi piace donate qualcosa agli autori ( ognuno di noi sostiene dei costi per tutto quello che fa ) . sosteniamo questi artisti che si sono staccati dalla lobby delle grandi case discografiche!

Il gruppo è pornophonique, il loro sito http://www.pornophonique.de qui potrete contattare gli autori ( in tedesco o inglese ) acquistare i dischi, scaricare gratuitamente la musica, scegliere gadget e vedere i video ( sempre gratis!!!)

e sono bravi! :lol:

se ti è piaciuto, offrimi un caffe, oppure una birra o un calice di vino!

  • stopsoftwarepatents.eu petition banner
  • IERI OGGI E…

    settembre: 2010
    L M M G V S D
    « nov    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  
  • Sostienimi,

    se il sito ti è piaciuto offrimi un caffe, se ti è piaciuto di più una birra! e se lo adori una cena!

Art Imagination Design and Code: Klett-Kabelbinder | Golfball gebraucht | Immobilienfinanzierungen | IWKS